Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
22 juillet 2014 2 22 /07 /juillet /2014 06:35

On voudra bien excuser cette photo ratée : j'ai bougé. Pardon : "I moved". Mais le TER Auch-Toulouse branlait du chef.

 

Face à une telle ineptie linguistique de la SNCF (on doit dire désormais "SNCF" mais même les employés de la société ont du mal), on reste pantois.

 

“ Clik'n mouv ”. De l'anglais, qui n'en est pas, incompréhensible, repris dans une phrase explicative en français : “ Cliquez, imprimez votre billet, voyagez ”.

 

SNCF est sinistre et prend ses clients pour des minus habens.

 

 

PS : A noter au passage comment la SNCF a évacué le mot “ train ” de son vocabulaire et de la pratique : TGV, TER, Intercities etc.
Méprisons la langue française (18)

Partager cet article

Repost 0
Published by Bernard Gensane - dans culture et politique
commenter cet article

commentaires

gensane 22/07/2014 09:45

Merci pour elle, Jean-Luk.

Jean-LuK 22/07/2014 08:15

Aller, une traduction plus percutante pour aider la SeNeCeFeu : "voyagez d'un clic !"

  • : Le blog de Bernard Gensane
  • Le blog de Bernard Gensane
  • : Culture, politique, tranches de vie
  • Contact

Recherche