Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
22 octobre 2019 2 22 /10 /octobre /2019 05:19

 

Au bord d’une route du sud-ouest, j’ai croisé récemment ce panneau : « Agents en intervention. Levez le pied ».

 

Imaginons un Anglais ou un Allemand ayant une connaissance raisonnable de notre langue et faisant du tourisme dans notre beau pays. En fait, pour l’Anglais, ça ne marche pas : une toute petite minorité d’Anglais connaît très bien le français tandis que le reste de la population n’en connaît rien. Alors, gardons notre Allemand. Comment voulez-vous que ce Teuton comprenne quoi que ce soit à ce panneau qui ne signifie rien d’autre que « Travaux, ralentir » ?

 

Par ce langage aussi prétentieux que stupide, les technocrates des services idoines ont voulu contribuer – consciemment ou non – à effacer les travailleurs, la classe ouvrière, du paysage. Un « agent en intervention » n’est pas un type muni d’une pelle et d’une pioche se décarcassant sous le soleil ou dans le froid pour rendre nos routes plus sûres. C’est une abstraction administrative, tout comme les employés qui ne sont plus des em-ploy-és, employés par des employeurs, mais des collaborateurs.

 

Ce panneau surréaliste m’a ramené plus de cinquante ans en arrière quand j’étais jeune conducteur outre-Manche. Longtemps je me suis demandé ce que pouvait bien vouloir « Hard Shoulder », surtout précédé d’un comminatoire « No ». Cette épaule dure n’était rien d’autre qu’une bande d’arrêt d’urgence. La DDE de là-bas nous informait donc qu’il n’y avait pas de BAD, ce dont on s’était un tout petit peu rendu compte.

 

Franchement jouissif pour un français était en outre l’indication « Soft Verge » qui, non non, n’était pas une verge molle mais qui signifiait que l’accotement n’était pas stabilisé !

 

Mais, pas d’inquiétude ni d’ambiguïté, un radar pompe à fric (en anglais “ money pump ”) est un radar pompe à fric.

 

Sur un panneau signalétique énigmatique et prétentieux

Et puis, pour vous récompenser par un dessert lyonnais,  il y a ce restaurant lyonnais. J'ai failli entrer pour demander la signification de cette enseigne d'autant que le patron s'appelle Christian Têtedoie! J''ai préféré rester dans le mystère...

Sur un panneau signalétique énigmatique et prétentieux
Partager cet article
Repost0

commentaires

D
Le terme Carte Bleue n'est plus en vigueur depuis des décennies, <br /> CB signifie Carte Bancaire. Mais tous les médiatiques disent carte bleue. - "Nous prenons la carte bleue" Les étrangers tentent de comprendre. - <br /> - Par ailleurs, la DRH nous avait interdit "agent", terme qu'ils estimaient réservé aux fonctionnaires, or dans Agent on entend Agir. Mans non, il fallait dire SALARIÉ. Depuis, j'avais toujours remplacé par INTERVENANTS.
Répondre
J
le vendredi c'est poison frais
Répondre