Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
21 octobre 2023 6 21 /10 /octobre /2023 05:01

« Lui, il n’a pas fait long feu ». Si, justement. Lorsqu’une cartouche fait long feu, c’est que sa combustion est lente, ce qui retarde le tir et ôte toute précision. Théoriquement, ne pas faire long feu devrait être synonyme d’efficacité.

 

Le mot “ faste ” vient du latin fastus, orgueil (fastus dies, les jours où l’on pouvait rendre la justice). En principe, faste ne devrait pas avoir de pluriel : un jour faste, le faste des cérémonies. En revanche, fastes au pluriel, qui vient du latin fas, la justice divine, n’a pas de singulier (les fastes de la cour de Louis XIV).

 

Est-ce que ceux qui utilisent l’expression « le doigt sur la gâchette » ont bien regardé où ils mettaient le doigt ? L’expression est absurde, la gâchette se trouvant à l’intérieur de l’arme. La gâchette immobilise le percuteur et le libère lorsqu’on appuie sur la détente.

 

Dieu est-il responsable que l’on utilise de plus en plus « grâce à » à la place de « à cause de » ?

 

Normalement, on ne met pas de haricots dans un haricot de mouton. Plutôt des pommes de terre ou des navets. L’expression vient du vieux français « héricot de mouton », qui vient lui-même du verbe harigoter (ou haligoter), qui signifie « mettre en lambeaux ».

 

Dans « hiéroglyphe », l’h est muet, comme dans hiatus. Donc : l’hiéroglyphe, l’hiatus, et aussi l’hyène. Á propos d’hyène, Léon Daudet – auprès de qui Le Pen aurait pu passer pour un gauchiste – avait dit de Clémenceau : « Le Tigre jouait avec ce putois hyéniforme de Malvy, lui assénant des précisions qui, sans rétrécir le débat, donnaient plus de mordant. »

 

Un glissement de l’anglais qui m’irrite au plus haut point : initier – dans le sens de lancer – un projet. Construction qui vient de l’anglais to initiate. S’il n’a pas du tout ce sens, le verbe initier en a bien d’autres mais qui sont désormais renvoyés dans les cordes à cause de la mode anglaise. Le premier sens d’initier est religieux : on initie une personne à des mystères. De manière profane, il s’agit de révéler à quelqu’un des connaissances, pus ou moins cachées ou ésotériques : il fut initié à la sagesse. Puis, plus généralement, on initie à des techniques. On s’initie également : « je m’initiais à la langue sénoufo ».

 

Ne pas confondre : on jouit d’une bonne santé mais on est affecté par une mauvaise santé. Écoutons le sybarite Flaubert : « Le secret pour être heureux c’est de savoir jouir à table, au lit, d’être debout, d’être assis, jouir du plus proche rayon de soleil, du plus mince paysage, c’est-à-dire aimer tout : de sorte que pour être heureux, il faut déjà l’être… »

 

Préférer « Il y avait quantité de spectateurs » à « quantités de spectateurs ».

 

Une jolie expression qu’on emploie presque tous à contresens : « tirer les marrons du feu ». Comme l’a dit Mérimée, « les révolutions se font toujours de la même manière, par des niais qui s’imaginent travailler pour eux-mêmes et qui tirent les marrons du feu pour les autres. » Celui qui tire les marrons se brûlent. Le malin attend qu’ils refroidissent pour les décortiquer et les croquer.

 

Une confusion encore un peu trop fréquente : mettre à jour/mettre au jour. Mettre au jour c’est sortir de l’obscurité, montrer. On met à jour sa correspondance.

 

Attention à « pallier à », pallier étant transitif.

 

Attention à « par contre », même si tout le monde abuse de l’accouplement de ces deux prépositions. « En revanche » est très bien.

 

Ne pas écrire « par parenthèses » mais « par parenthèse ». Lorsqu’on veut expliquer, ajouter, parenthèse est au singulier. Dans l’expression « entre parenthèses », le pluriel s’impose.

 

Le français, langue des gourances (V)
Partager cet article
Repost0

commentaires

  • : Le blog de Bernard Gensane
  • : Culture, politique, tranches de vie
  • Contact

Recherche

Articles Récents